Wheelock Grammar: 먼저 라틴어의 기본적인 문법을 여러 번 숙독해서 문법적 구조를 통째로 머리에 암기하는 것이 라틴어 공부의 첫걸음인 듯합니다. 물론 최근에 출간된 Wheelock의 라틴어 제7판을 보시면 더 좋겠지요.
Wiktionary: 그리고 모르는 단어가 나올 때마다 사전을 찾아야 하는데 링크된 곳은 단어의 어원, 시제와 태, 뜻과 관련어, 격변화 등을 친절하게 알려주는 곳입니다. 휘터커의 Words 프로그램 다운받아 설치해서 사용하는 것도 대단히 좋습니다.
Latin Online: 문법과 단어가 어느 정도 잡히면 문장 해석으로 들어가야 합니다. 링크는 다양한 서비스가 있지만 라틴어의 문장별 해석을 연습할 수 있는 기능이 제공되고 있어 좋습니다. 조금만 연습하면 라틴어 문장에 쉽게 익숙해질 것입니다. (과거에는 이런 사이트가 없어서 저는 벌게이트 성경을 통해서 문장을 익혔습니다)
우리는 신학을 공부하기 때문에 무엇보다 벌게이트 성경과 시대별 문헌들을 읽어낼 수 있어야 합니다. 시대별로 라틴어 문헌들을 경험하는 가장 좋은 당연한 방법은 직접 원문을 읽는 것인데 원문만 보면 어려움이 있을 것이기에 라틴어/영어 대조본을 읽으면서 번역의 감각을 기르는 게 좋습니다. 가능하면 영어에 너무 의존하진 마시구요. 다음 사이트가 유용한 것 같습니다.
라틴어 성경: 제롬의 벌게이트 라틴어/영어 대조본 (하루에 10절)
교부들의 라틴어: 아우구스티누스의 고백론 라틴어/영어 대조본 (하루에 1절)
중세의 라틴어: 토마스 아퀴나스 전집 중 라틴어/영어 대조본 (하루에 1절)
종교개혁 시대의 라틴어: 칼빈의 기독교 강요 (라틴어/불어/영어 대조판) (하루에 1페이지)
PRDL: 종교개혁 및 종교개혁 이후의 라틴어 문헌들의 링크를 걸어둔 곳입니다. 아마도 이곳보다 더 방대한 문헌들을 모아둔 곳은 없을 것입니다. 개혁주의, 루터주의, 로마 카톨릭 및 다소 극단적인 분파들의 문헌까지 망라되어 있습니다. 라틴어 읽기에 자신감이 붙은 분들은 이제 본격적인 원문과의 씨름에 돌입할 수 있는 곳입니다.
처음에는 힘들지만 조금씩 라틴어 문헌의 맛이 느껴지기 시작하면 탄력이 붙습니다. 라틴어 문헌들을 읽고 배우고 연구하기 위해서는 '즐거운' 라틴어 읽기가 될 때까지 포기하지 않는 수밖에 없습니다.
Latin Newspaper: 라틴어로 된 신문도 있습니다. 사어가 아니라 지금도 사용되고 있는 라틴어의 산 기운을 경험할 수 있어서 좋습니다. 그러나 신학을 공부함에 있어서는 아무런 의미가 없습니다. 그냥 알아만 두셔도 좋을 듯!
Wiktionary: 그리고 모르는 단어가 나올 때마다 사전을 찾아야 하는데 링크된 곳은 단어의 어원, 시제와 태, 뜻과 관련어, 격변화 등을 친절하게 알려주는 곳입니다. 휘터커의 Words 프로그램 다운받아 설치해서 사용하는 것도 대단히 좋습니다.
Latin Online: 문법과 단어가 어느 정도 잡히면 문장 해석으로 들어가야 합니다. 링크는 다양한 서비스가 있지만 라틴어의 문장별 해석을 연습할 수 있는 기능이 제공되고 있어 좋습니다. 조금만 연습하면 라틴어 문장에 쉽게 익숙해질 것입니다. (과거에는 이런 사이트가 없어서 저는 벌게이트 성경을 통해서 문장을 익혔습니다)
우리는 신학을 공부하기 때문에 무엇보다 벌게이트 성경과 시대별 문헌들을 읽어낼 수 있어야 합니다. 시대별로 라틴어 문헌들을 경험하는 가장 좋은 당연한 방법은 직접 원문을 읽는 것인데 원문만 보면 어려움이 있을 것이기에 라틴어/영어 대조본을 읽으면서 번역의 감각을 기르는 게 좋습니다. 가능하면 영어에 너무 의존하진 마시구요. 다음 사이트가 유용한 것 같습니다.
라틴어 성경: 제롬의 벌게이트 라틴어/영어 대조본 (하루에 10절)
교부들의 라틴어: 아우구스티누스의 고백론 라틴어/영어 대조본 (하루에 1절)
중세의 라틴어: 토마스 아퀴나스 전집 중 라틴어/영어 대조본 (하루에 1절)
종교개혁 시대의 라틴어: 칼빈의 기독교 강요 (라틴어/불어/영어 대조판) (하루에 1페이지)
PRDL: 종교개혁 및 종교개혁 이후의 라틴어 문헌들의 링크를 걸어둔 곳입니다. 아마도 이곳보다 더 방대한 문헌들을 모아둔 곳은 없을 것입니다. 개혁주의, 루터주의, 로마 카톨릭 및 다소 극단적인 분파들의 문헌까지 망라되어 있습니다. 라틴어 읽기에 자신감이 붙은 분들은 이제 본격적인 원문과의 씨름에 돌입할 수 있는 곳입니다.
처음에는 힘들지만 조금씩 라틴어 문헌의 맛이 느껴지기 시작하면 탄력이 붙습니다. 라틴어 문헌들을 읽고 배우고 연구하기 위해서는 '즐거운' 라틴어 읽기가 될 때까지 포기하지 않는 수밖에 없습니다.
Latin Newspaper: 라틴어로 된 신문도 있습니다. 사어가 아니라 지금도 사용되고 있는 라틴어의 산 기운을 경험할 수 있어서 좋습니다. 그러나 신학을 공부함에 있어서는 아무런 의미가 없습니다. 그냥 알아만 두셔도 좋을 듯!
댓글 없음:
댓글 쓰기
댓글 남겨 주셔서 감사해요~~ ^^